РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

За първи път всички книги в краткия списък на „Букър“ са от независими издатели

Дата на публикуване: 19:33 ч. / 08.04.2025
Прочетена
2809
Престижната награда се присъжда за най-добрите произведения на преводна художествена литература, публикувани във Великобритания. В тазгодишния списък са включени заглавия, които могат да станат първите датски, италиански или японски победители. Някои от книгите са писани в продължение на десетилетия, а трима автори са включени в краткия списък с първите си публикации на английски език.
За първи път всички книги в краткия списък на „Букър“ са от независими издатели
За първи път всички книги в краткия списък на „Букър“ са от независими издатели
Снимка © AP Photo / Alberto Pezzali
Експресивно

Организаторите на  Международната награда „Букър“ обявиха краткия списък за 2025 г., в който са включени „разширяващи съзнанието“ заглавия, обещаващи да събудят апетит „да поставяме под въпрос света около нас“, пише британското издание „Индипендънт“.

Престижната награда се присъжда за най-добрите произведения на преводна художествена литература, публикувани във Великобритания.

В тазгодишния списък са включени заглавия, които могат да станат първите датски, италиански или японски победители. Всички книги са публикувани от независими издатели, което се случва за първи път в историята на наградата. Те са преведени от пет различни езика, включително за първи път от каннада – майчиният език на около 40 милиона души в Югозападна Индия.

Някои от книгите са писани в продължение на десетилетия, а трима автори са включени в краткия списък с първите си публикации на английски език. Всички писатели са носители на литературни отличия в родните си страни.

Журито състави първо по-дълъг списък от 13 книги, избрани от 154 произведения, изпратени от издателите – най-големият брой, откакто наградата стартира в сегашния си формат през 2016 г.

В краткия списък попаднаха: „За изчисляването на обем I“ (On the Calculation of Volume I), Солвей Бейл, Дания; „Малка лодка“ (Small Boat), Венсан Дьолакроа, Франция; „Под окото на голямата птица“ (Under the Eye of the Big Bird), Хироми Каваками, Япония; „Съвършенство“ (Perfection), Винченцо Латронико, Италия; Сърдечна лампа (Heart Lamp), Бану Муштак, Индия и „Шапка от леопардова кожа“ (A Leopard-Skin Hat), Ан Сер, Франция.

Книгата победител ще бъде обявена на церемония в „Тейт Модърн“ в Лондон на 20 май 2025 г., когато галерията отбелязва своята 25-годишнина. Обявяването ще бъде предавано на живо и в каналите на наградата „Букър“ в социалните медии. 

Победителят ще получи 50 000 британски лири, които ще бъдат разпределени между автора и преводача.

Припомняме, че през май 2023 г. Георги Господинов спечели Международната награда „Букър“ с романа си „Времеубежище“ в превод на Анжела Родел.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в новата книга, дело на Ейми Одел, предаде Асошиейтед прес. „Гуинет: Биографията“ е цялостен порт ...
Вижте също
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела& ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Четвъртото издание на форума „Творчески терминал България – Израел” се проведе днес в Българския културен център в София. Събитието е посветено на 10-ото юбилейно издание на Международния фестивал „Българска душа на святата земя“ ...
Добрина Маркова
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
Регионална библиотека „Дора Габе“ в Добрич обнови информационния си център по проект на Министерството на културата. Това съобщават от културния институт. Проектът „Библиотеката – динамична среда и равностоен участник в изграждането на ...
Ангелина Липчева
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Валери Генков
Експресивно
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на френския автор на научна фантастика Жул Верн все още предизвиква удивление в Китай, пише Синхуа. "Всичко, което някой може да си представи, друг може да го направи ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Британския поет и писател Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век е най-известен с историческите си романи „Аз, Клавдий“ и „Божественият Клавдий“, а сред преведените на български негови книги са също „Велиз ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Четвъртото издание на форума „Творчески терминал България – Израел” се проведе днес в Българския културен център в София. Събитието е посветено на 10-ото юбилейно издание на Международния фестивал „Българска душа на святата земя“ ...
Добрина Маркова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
Валери Генков
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Валери Генков
„Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции, като престанем да ги отъждествяваме с политическите повели на деня", казва поетът, преводач и писател Георги Борисов.  Според твореца „хартията ще свърши, когато изчезнат горите, а с тях и въздухът на планетата. Тогава ще загине и човекът, а с човека – и думите. Словото обаче, „което беше в „Началото“, ще ...
Златното мастило
Община Свиленград издаде поетичен сборник за 20-годишния юбилей на конкурса "Жената - любима и майка"
Добрина Маркова
Авторът и перото
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на българск ...
Начало Експресивно

За първи път всички книги в краткия списък на „Букър“ са от независими издатели

19:33 ч. / 08.04.2025
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
2809
За първи път всички книги в краткия списък на „Букър“ са от независими издатели
За първи път всички книги в краткия списък на „Букър“ са от независими издатели
Снимка © AP Photo / Alberto Pezzali
Експресивно

Организаторите на  Международната награда „Букър“ обявиха краткия списък за 2025 г., в който са включени „разширяващи съзнанието“ заглавия, обещаващи да събудят апетит „да поставяме под въпрос света около нас“, пише британското издание „Индипендънт“.

Престижната награда се присъжда за най-добрите произведения на преводна художествена литература, публикувани във Великобритания.

В тазгодишния списък са включени заглавия, които могат да станат първите датски, италиански или японски победители. Всички книги са публикувани от независими издатели, което се случва за първи път в историята на наградата. Те са преведени от пет различни езика, включително за първи път от каннада – майчиният език на около 40 милиона души в Югозападна Индия.

Някои от книгите са писани в продължение на десетилетия, а трима автори са включени в краткия списък с първите си публикации на английски език. Всички писатели са носители на литературни отличия в родните си страни.

Журито състави първо по-дълъг списък от 13 книги, избрани от 154 произведения, изпратени от издателите – най-големият брой, откакто наградата стартира в сегашния си формат през 2016 г.

В краткия списък попаднаха: „За изчисляването на обем I“ (On the Calculation of Volume I), Солвей Бейл, Дания; „Малка лодка“ (Small Boat), Венсан Дьолакроа, Франция; „Под окото на голямата птица“ (Under the Eye of the Big Bird), Хироми Каваками, Япония; „Съвършенство“ (Perfection), Винченцо Латронико, Италия; Сърдечна лампа (Heart Lamp), Бану Муштак, Индия и „Шапка от леопардова кожа“ (A Leopard-Skin Hat), Ан Сер, Франция.

Книгата победител ще бъде обявена на церемония в „Тейт Модърн“ в Лондон на 20 май 2025 г., когато галерията отбелязва своята 25-годишнина. Обявяването ще бъде предавано на живо и в каналите на наградата „Букър“ в социалните медии. 

Победителят ще получи 50 000 британски лири, които ще бъдат разпределени между автора и преводача.

Припомняме, че през май 2023 г. Георги Господинов спечели Международната награда „Букър“ с романа си „Времеубежище“ в превод на Анжела Родел.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Добрина Маркова
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
Ангелина Липчева
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Валери Генков
Всичко от рубриката
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Валери Генков
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела& ...
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Ангелина Липчева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Добрина Маркова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
Валери Генков
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Валери Генков
Златното мастило
Община Свиленград издаде поетичен сборник за 20-годишния юбилей на конкурса "Жената - любима и майка"
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Писателят Борис Акунин е осъден в Русия задочно на 14 години лишаване от свобода
Валери Генков
Авторът и перото
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на български език
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Поетът и преводач Георги Ангелов е тазгодишният носител на наградата „Георги Джагаров“
Добрина Маркова
Литературен обзор
Най-старата библиотека в Унгария се бори с нашествие от бръмбари,застрашаващи десетки хиляди книги
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Анна Уинтур се оттегля от поста на главен редактор на американското издание "Вог"
Анна Уинтур се оттегля от поста на главен редактор на американския "Вог" и списанието ще наеме нов ръководител, който да определя редакционното съдържание, предадоха осведомителните агенции, като цитираха съобщение, разпространеното от изданието. Родената във ...
Избрано
Книгата се опитва да изследва различните форми на страха
Книгата "Крепости срещу страха" е тематична, концептуална, опитва се да изследва различните форми на страх: личния, екзистенциалния, а също и страховете, породени от времето, в което живеем. Страхове, свързани с войни, тероризъм, екологична катастрофа и навлиз ...
Филипините ще бъдат почетен гост на Франкфуртския панаир на книгата
Ако сте поропуснали
Излезе от печат нов тираж от книгата „Непубликувани чудеса на св. Йоан Рилски"
Излезе от печат нов тираж от книгата „Непубликувани чудеса на св. Йоан Рилски" - издание на Синодалното издателство, по записките на архимандрит Климент Рилец на свидетелства от самите изцерени и техните близки. В изданието се публикуват чудесата, събран ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.