За първи път всички книги в краткия списък на „Букър“ са от независими издатели
Организаторите на Международната награда „Букър“ обявиха краткия списък за 2025 г., в който са включени „разширяващи съзнанието“ заглавия, обещаващи да събудят апетит „да поставяме под въпрос света около нас“, пише британското издание „Индипендънт“. Престижната награда се присъжда за най-добрите произведения на преводна художествена литература, публикувани във Великобритания. В тазгодишния списък са включени заглавия, които могат да станат първите датски, италиански или японски победители. Всички книги са публикувани от независими издатели, което се случва за първи път в историята на наградата. Те са преведени от пет различни езика, включително за първи път от каннада – майчиният език на около 40 милиона души в Югозападна Индия. Някои от книгите са писани в продължение на десетилетия, а трима автори са включени в краткия списък с първите си публикации на английски език. Всички писатели са носители на литературни отличия в родните си страни. Журито състави първо по-дълъг списък от 13 книги, избрани от 154 произведения, изпратени от издателите – най-големият брой, откакто наградата стартира в сегашния си формат през 2016 г. В краткия списък попаднаха: „За изчисляването на обем I“ (On the Calculation of Volume I), Солвей Бейл, Дания; „Малка лодка“ (Small Boat), Венсан Дьолакроа, Франция; „Под окото на голямата птица“ (Under the Eye of the Big Bird), Хироми Каваками, Япония; „Съвършенство“ (Perfection), Винченцо Латронико, Италия; Сърдечна лампа (Heart Lamp), Бану Муштак, Индия и „Шапка от леопардова кожа“ (A Leopard-Skin Hat), Ан Сер, Франция. Книгата победител ще бъде обявена на церемония в „Тейт Модърн“ в Лондон на 20 май 2025 г., когато галерията отбелязва своята 25-годишнина. Обявяването ще бъде предавано на живо и в каналите на наградата „Букър“ в социалните медии. Победителят ще получи 50 000 британски лири, които ще бъдат разпределени между автора и преводача. Припомняме, че през май 2023 г. Георги Господинов спечели Международната награда „Букър“ с романа си „Времеубежище“ в превод на Анжела Родел.
|
|
Експресивно
Динамиката на приятелството в ерата на социалните мрежи
Историята на приятелството е една от най-древните и универсални теми в литературата. В новия роман на Емили Неменс "Clutch", пет жени - Hillary, Reba, Greg, Carson and Bella - показват как дългогодишното приятелство може да устои на различни предизвикател ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Дигиталният клуб в Попово - безплатен достъп до нови технологии за всички!
В Народно читалище “Св. св. Кирил и Методий - 1882” в Попово стартира нов Център за обучение по дигитални компетенции, който включва дигитален клуб. Инициативата цели да предостави равен и безплатен достъп до съвременна техника, интернет и онлайн образователни ...
Валери Генков
|
Веселин Янчев разкрива нови документи за септемврийското въстание
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Четенето на глас е ключово за разбирането на текста, подчертава проф. Светла Коева
Четенето на глас играе ключова роля в образованието на децата, особено в началните класове. Проф. д-р Светла Коева, директор на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ при Българската академия на науките (БАН), подчерта значението на ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Достъп до литература за всички в Югоизточна България
Инициативата „Дари книга, подари любов“ продължава да вдъхновява и обединява общности в България, като предоставя достъп до литература и култура в по-малките населени места. Организаторите от издателство „Кибеа“ обявиха, че през февруар ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Димитър Чорбаджийски - Чудомир: уникалността на един български творец
Научна конференция в Казанлък ще разгледа темата „Никой не е по-силен от слабостите си“, посветена на живота и творчеството на известния български писател и художник Димитър Чорбаджийски, познат на широката публика като Чудомир. Събитието е планира ...
Валери Генков
|
Експресивно
Дигиталният клуб в Попово - безплатен достъп до нови технологии за всички!
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Миглена Ганчева: "Средствата от базара ще обогатят библиотеката ни"
Ангелина Липчева
|
Професионалната гимназия по механоелектротехника (ПГМЕТ) в Ловеч се подготвя за значимо събитие, отбелязвайки своята 67-годишнина. Празненствата ще започнат с благотворителен базар, който носи името „С кауза за знанието“. Директорът на гимназията, Миглена Ганчева, сподели, че целта на събитието е да се съберат средства за обновяване на библиотеката на училището. „С парите, к ...
|
Подиум на писателя
Олимпийският идеал: Как "Citius, altius, fortius" вдъхновява поколения спортисти
Добрина Маркова
|
|
19:33 ч. / 08.04.2025
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2777 |
|
Организаторите на Международната награда „Букър“ обявиха краткия списък за 2025 г., в който са включени „разширяващи съзнанието“ заглавия, обещаващи да събудят апетит „да поставяме под въпрос света около нас“, пише британското издание „Индипендънт“.
Престижната награда се присъжда за най-добрите произведения на преводна художествена литература, публикувани във Великобритания.
В тазгодишния списък са включени заглавия, които могат да станат първите датски, италиански или японски победители. Всички книги са публикувани от независими издатели, което се случва за първи път в историята на наградата. Те са преведени от пет различни езика, включително за първи път от каннада – майчиният език на около 40 милиона души в Югозападна Индия.
Някои от книгите са писани в продължение на десетилетия, а трима автори са включени в краткия списък с първите си публикации на английски език. Всички писатели са носители на литературни отличия в родните си страни.
Журито състави първо по-дълъг списък от 13 книги, избрани от 154 произведения, изпратени от издателите – най-големият брой, откакто наградата стартира в сегашния си формат през 2016 г.
В краткия списък попаднаха: „За изчисляването на обем I“ (On the Calculation of Volume I), Солвей Бейл, Дания; „Малка лодка“ (Small Boat), Венсан Дьолакроа, Франция; „Под окото на голямата птица“ (Under the Eye of the Big Bird), Хироми Каваками, Япония; „Съвършенство“ (Perfection), Винченцо Латронико, Италия; Сърдечна лампа (Heart Lamp), Бану Муштак, Индия и „Шапка от леопардова кожа“ (A Leopard-Skin Hat), Ан Сер, Франция.
Книгата победител ще бъде обявена на церемония в „Тейт Модърн“ в Лондон на 20 май 2025 г., когато галерията отбелязва своята 25-годишнина. Обявяването ще бъде предавано на живо и в каналите на наградата „Букър“ в социалните медии.
Победителят ще получи 50 000 британски лири, които ще бъдат разпределени между автора и преводача.
Припомняме, че през май 2023 г. Георги Господинов спечели Международната награда „Букър“ с романа си „Времеубежище“ в превод на Анжела Родел.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Патрик Лумумба става символ на борбата за права след протест в ООН
През февруари 1961 година светът научава за трагичната съдба на Патрис Лумумба, първия министър-председател на новосъздадената Демократична република Конго. Лумумба, който беше символ на независимостта и надеждата за африканските народи, бе екзекутиран в края ...
|
Избрано
Далай Лама - "Политическа манипулация срещу Китай"
Китайските власти изразиха своето недоволство относно присъждането на престижната награда "Грами" на Далай Лама, определяйки това действие като инструмент за политическа манипулация, насочена срещу страната. Според информация от Асошиейтед прес, говорителят ...
|
Милена Димитрова съчетава митология и съвременност в „Любовна читанка“
|
Ако сте поропуснали
Нови романтични и социални открития в преведената литература
В следващите месеци, светът на преведената литература предлага разнообразие от истории, които разкриват сложността на човешките преживявания. Тези произведения не само че предлагат уникални перспективи, но и разглеждат теми, свързани с идентичността и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |